查电话号码
登录 注册

الضريبة على القيمة المضافة造句

造句与例句手机版
  • إعادة مبالغ الضريبة على القيمة المضافة من المساهمات في نداءات الطوارئ السابقة
    以前紧急呼吁捐款的增值税退款
  • استحداث الضريبة على القيمة المضافة
    实行增值税
  • إعادة مبالغ الضريبة على القيمة المضافة من المساهمات في نداءات الطوارئ السابقة
    以往紧急呼吁捐助的增值税退款
  • فقد أصبحت الضريبة على القيمة المضافة مصدرا من المصادر الهامة للدخل بالنسبة للدول.
    增值税已成为各国的一个主要收入来源。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يستخدم جزء من عائد الضريبة على القيمة المضافة لتمويل التأمين الصحي.
    此外,部分营业税收入也用于疾病保险的经费。
  • وفي عام 2004، استخدم عائد الضريبة على القيمة المضافة في حدود 600 مليون يورو.
    在2004年,用去的营业税收入为6亿欧元。
  • اسمي (باري لافيس)، وأنا هنا كيّ أفتّش عن إيصالات الضريبة على القيمة المضافة
    我是Barry Lavis 我根据1968法案授权
  • ومنذ عام 1993، يستخدم جزء من عائد الضريبة على القيمة المضافة لتمويل استحقاقات المعاشات.
    从1993年以来,部分营业税收入用于支付退休金。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يُتيح القانون استرداد الضريبة على القيمة المضافة عند شراء المركبات الشخصية؛
    另外,该法还允许对购买个人车辆的实施退还增值税。
  • يعد قانون الضريبة على القيمة المضافة أحد القوانين التي تأخذ الإعاقة بعين الاعتبار.
    增值税----《增值税法》 是考虑到残疾问题的几部法案之一。
  • وترصد هذه المؤشرات الاتجاهات في مجالات من قبيل طلبات استرداد الضريبة على القيمة المضافة وإنفاذ التحصيل الضريبي.
    这些指标可供监测诸如增值税退款申请和强制收税等方面的趋势。
  • ولضمان تحقيق عملية إدخال الضريبة على القيمة المضافة بأكبر قدر ممكن من السلاسة، بدأ تطبيقها بنسبة وحيدة تـبلغ 17 في المائة.
    为了确保增值税的出台尽可能进展顺利,实行了17%的统一税率。
  • ويقع مكتب لاسترجاع الضريبة على القيمة المضافة في مطار هوسيا كوتاكو الدولي لويندهوك لمن يريد الحصول على مزيد من المعلومات.
    温得和克霍齐亚·库塔科国际机场设有增值税退税办公室,可向其了解更多信息。
  • يستلزم الماس المستورد على أساس مؤقت سداد مبلغ مؤقت يعادل 25 في المائة من الضريبة على القيمة المضافة ريثما يتم تقديم الدليل على التصدير.
    暂时进口的钻石要求支付相当于25%增值税的临时付款,以等待出口证明。
  • وقد تفاقمت المشقة والأزمة المالية بسبب الحصار الاجتماعي والاقتصادي وعدم تسليم حكومة إسرائيل مبالغ الضريبة على القيمة المضافة والرسوم الجمركية.
    由于社会和经济封锁,以色列政府扣留增值税和关税税款,苦难和金融危机日渐加剧。
  • ولاحظت مع التقدير مباشرة السلطة الفلسطينية العمل بنظام صفري لحساب الضريبة على القيمة المضافة في قطاع غزة وعزمها على توسيع نطاقه ليشمل الضفة الغربية.
    委员会赞赏地注意到巴勒斯坦权力机构在西岸采用了增值税零评级制度,并且正在考虑将它推广到西岸。
  • وأشار مقدم الموضوع إلى أنه سيكون من المستصوب الإشارة إلى الضريبة على القيمة المضافة في المادتين 26 و 27 على وجه التحديد أو تقديم نُصح بشأن المسألة في شرح المادة.
    主讲人建议宜在第26条和第27条中具体提及增值税或在评注中提供有关这一事宜的建议。
  • ولاحظت مع التقدير قيام السلطة الفلسطينية بالعمل بنظام صفري لحساب الضريبة على القيمة المضافة في قطاع غزة وأنها وافقت على توسيع نطاق النظام ليشمل الضفة الغربية.
    委员会赞赏地注意到,巴勒斯坦权力机构在西岸采用了增值税零评级制度,并且已同意将它推广到西岸。
  • ولاحظت اللجنة مع القلق استمرار الديون المستحقة بسبب عدم سداد الضريبة على القيمة المضافة ورسوم الموانئ والبالغ قدرها 23 مليون دولار و 7.5 مليون دولار على التوالي.
    委员会关切地注意到,由于未偿付分别为2 300万和570万美元的增值税和港口费,债务不断加重。
  • ويمكن أن يسترجع الأفراد الذين لا يحملون جوازاً ناميبياً الضريبة على القيمة المضافة المفروضة على السلع (وليس الخدمات) التي يشترونها بقيمة لا تقل عن 250 دولاراً ناميبياً (بما فيها الضريبة على القيمة المضافة).
    不持纳米比亚护照的人,购买的商品(不包括服务)价值在250纳元以上(含增值税),可退还增值税。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الضريبة على القيمة المضافة造句,用الضريبة على القيمة المضافة造句,用الضريبة على القيمة المضافة造句和الضريبة على القيمة المضافة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。